凡夫之人也是如此,为了微小如尘且如同梦幻泡影的名闻利养,就故意打妄语从而毁坏了净戒,当身坏命终之后就会堕入三大恶道之中。这类人就跟那些愚痴的工匠为着一点点益处就想毁坏自己的眼睛一样荒唐可笑。
原典
昔有工匠师,为王作务,不堪其苦,诈言眼盲,便得脱苦。有余作师闻之,便欲自坏其目,用避苦役。有人语言:“汝何以自毁,徒受其苦?”如是愚人,为世人所笑。
凡夫之人亦复如是,为少名誉及以利养,便故妄语,毁坏净戒,身死命终堕三恶道,如彼愚人,为少利故,自坏其目。
为恶贼所劫失喻
译文
两人同行于旷野,遭遇盗贼把一人的木棉布衣给抢走,另外一人见势不妙都躲入了草丛。之前被抢的那人说道:“我这件衣服刚好值一枚金币,我现在想用一枚金币赎回来。可以吗?”
盗贼就问道:“那金币在哪里呢?”
那人回答道:“就在那件衣服的衣领中。”
盗贼根据他的指示找出金币并半信半疑,那人又说道:“我的朋友是金匠,不信你可以问他。”说完就把朋友从草丛中拉起来为他做证明。结果是衣服没能够拿回来,他朋友的一身衣服也都被拔光抢走了。
凡夫之人也是如此,他们修行种种道法,广作种种功德,一旦遭受烦恼大贼的劫掠,善法和种种功德也就随之丧失,还连带其他人等也都失掉了善根。这类人在身坏命终之后就会堕入到那三大恶道之中辗转轮回,一时之间难以出离。就跟那愚痴之人一样,不光是自身受损,还连带朋友一起倒霉。
原典
为恶贼所劫失
喻昔有二人为伴,共行旷野。一人被一领 ,中路为贼所剥,一人逃避,走入草中。
其失 者,先于 头裹一金钱,便语贼言:“此衣适可直一枚金钱,我今求以一枚金钱而用赎之。”
