首页 > 佛陀本生

须尸摩王本生经历
时间:2009-10-12 00:00:00  来源:  作者:

 

〔菩萨=王〕

此本生经历是佛在祇园精舍时,对大无欲所作之谈话。实即彼时,比丘等坐于法堂,称扬十力(佛)之无欲,佛出其处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?比丘白佛:“如是如是之缘由。佛言:“汝等比丘!我到达彼岸,而成今之无欲,亦无何不可思议,我于几百千万劫之间力行无欲,前生我亦弃三百由旬之迦尸王国,成为无欲而出家。于是佛为说过去之事。

昔日,梵与王于波罗奈之都治国时,菩萨托胎于王之司祭正妻,于彼降生之日,波罗奈王亦生一王子,在彼等命名之日,菩萨命名为须尸摩童子,王子被称为梵与童子。波罗奈王闻菩萨与王子同日出生,使人伴菩萨前来,交与乳母,与王子一同养育;达成年后,彼等二人美丽具天子之容姿,于得叉尸罗修得一切之学艺而归。与菩萨共同饮食居住之王子为副王,父死后登王位时,以大名誉与菩萨,使立于司祭之地位。昔某日之事,装饰街市,王严饰如帝天王,乘坐于如伊罗婆那之稳和而又优美之象肩处,使菩萨于后座乘于象背右绕于街市。王母思欲见其子,立于窗前,见右绕街市归来乘于后座之司祭,起恋着之心,入于寝室,而自思:“我如不得此想,我将死于此处。于是吐出食物,就卧于寝床。

王不见其母问曰:“母君在于何处?”“患有疾病。王闻而往母亲之侧,问候完毕后问曰:“母君之病体如何?彼母羞惭,并无何语,于是彼出往就坐于王座后,呼己之妃近前云:“我观母君有不快之色。于是遣妃前往。王妃为母后擦拭背脊询问,女人彼此对自身之秘密终不能隐瞒,彼女向王妃述其理由。

王妃闻此转告于王,王云﹕“此事不难,汝往安慰母后,于使司祭为王,使母后为彼之后。王妃前往安慰母后,王亦呼司祭前来,告知此事云﹕“请卿与于母寿命,卿如为王,于母为王妃,我为副王。菩萨云:“此事实难从命。彼拒绝王之言辞,王履次垦愿,彼只得接受。于是王以司祭为王,母后为王妃,自为副王。

彼等一时虽度过亲密之生活,尔后家族生活颇感不快,菩萨心起舍欲出家之倾向,对烦恼爱欲已无执着,彼立亦独身、坐亦独身、卧亦独身,恰如为牢狱所系之人,又如闭入笼中之鸡。

尔时彼之妃自思:“此王与我不共享乐,独立坐卧,盖此王年少,元气拨刺,我则年老,头现白发,我付虚言向彼云:『大王!君身头上现一根白发。以一方便,使彼满意,与我享乐。某日彼女装作为王探索头虱,向王云:“大王!君身年老,君身头上生有一根白发。菩萨云:“吾妃!如是汝拔此一根白发,置我手上。于是彼女由王之头拔取一发,将彼投舍,而取自己头上之白发云:“大王!此为君身之白发。将发置于王之手上。

菩萨见此心起怖战,由如金色板之额流出冷汗,彼戒自己而思:“须尸摩!尔年少而终老,如斯长久之间,恰如村豚回转于粪泥之中,沉湎于欲之污泞而不能舍污泞而去。于尔而言,今非弃欲入雪山出家住于梵行之时耶?于是为唱第一之偈:

原为黑发毛生头任何处

今日见白发,须尸摩!践法梵行时

如是依菩萨赞叹梵行住功德时,他者(妃)自思:“我对此菩萨思使怀贪欲而彼反思为放弃之行,我心中战栗,今须使彼不为出家之思而赞扬彼身体之美。妃决定唱次之二偈:

大王!我有白发汝身无白发在于我头首

我为虚言王莫怪大王!一切之罪请赦吾

我君!年少且美丽如春之幼芽

观我并微笑人主!勿追逝去岁

菩萨闻彼女之言云:“吾妃!身往年老之时,此黑发须变如麻布之白状,此当然之事汝已实言,何以故?类如青莲等花环可爱之金色姿,美好而年少优美武士族之少女等,经年老者,见为颜色已褪,肉体颓败之故。吾妃!实此生类不幸之终焉,乃如是耳。菩萨更以佛之威力说法﹕

我见年少女健美善容姿

伽拉树之芽迎风多摇曳

彼女近男前贪欲如色魔

后日见此女八九十存命

执杖手震颤行路曲如桷

唱以上之二偈。

如是菩萨以此偈示美貌之悲哀,而今于家庭之生活,述其不快云:

我已如是熟思虑独自伏卧床之中

我已如斯为观念厌弃在家梵行时

人人皆喜在家乐恰似游鱼悬网中

贤者断之为行脚舍弃欲乐无希求

菩萨如是说欲乐之悲哀,以佛之威力说法后,呼友(副王)前来,托付王位,而后于亲戚知己朋友忧悲之中,舍弃尊严与权力,入雪山出家,入仙人之道,依禅定得神通而成应生梵天之身。

佛述此法语后,说圣谛之理,数多之众,饮甘露水,佛为作本生今昔之结语:“尔时之妃是罗喉罗之母,王是阿难,须尸摩即是我。obj佛教网 - 人生佛教网,以弘法利生为己任的权威佛教网站

上一篇:苏摩达多象本生经历
下一篇:绵树顶本生经历

发表评论 共有条评论
用户名: 密码: 验证码: 匿名发表
评论排行