〔菩萨=居士子〕
此前身因缘是佛在祇园精舍时,对丧父之居士所作之谈话。彼因父亲亡故而悲泣,徘徊各处,不能忘忧。佛见彼可有入预流果之可能性,佛于舍卫城托钵步行之机会,由一沙门随行,来至彼家,就预设之座,彼来向佛敬礼而坐。佛问:“信士!汝悲痛耶?”彼白佛云:“尊师!唯然。”佛言:“友!昔曰之贤人等闻贤人等之言,虽丧父亲,亦不悲痛。”佛应彼之请求为说过去之事。
昔日于波罗奈梵与王治国时,菩萨出生于某居士家,名为善生。彼达成年时,祖父死亡,彼之父亲因父之亡故沉于深忧,由墓场持来骨片,于自己之庭前建立土塔,纳入其处,每于外出他往,向塔供花,追思而悲叹;不作沐浴,不用涂香,不为食事,亦不看顾工作。
菩萨见此而自思:“我父自祖父亡故以来,悲伤而厌事,各处徘徊,除我之外,他人不能与父以觉醒。我将以一方便,使父止悲。”彼于都城之外,发现一头死牛,持来水草,置于牛前谓曰:“汝食,汝食!汝饮,汝饮!”每一来者见彼云:“善生!汝疯狂耶?何故以水、草与死牛。”彼不作任何之答。于是彼等往其父之所云:“汝子疯狂,以水、草与死牛。”居士闻此语,失去对父之悲痛,而起对子之悲痛,彼急往子处云:“吾子善生!汝甚利巧,何故以水、草与死牛?”为唱次之二偈:
汝刈取绿草。频频云食食
死朽一老牛。何故与之语?
饮料与食物。欲起死之牛
恰如乏智者。汝之语无效
菩萨闻此,唱次之二偈:
彼之头如昔。手足尾亦然
耳亦如原状。我思牛将起
祖父头手足。不见土塔侧
父身空悲泣。可谓乏智慧
菩萨之父闻此语自思:“我子甚贤,明辨此世与彼世当为之事为,为使我觉醒而为此事。”彼云:“吾子贤者善生!我悟『诸行无常’,此后我不再悲伤。如此子之作为,实可排除父之悲伤。”彼赞誉其子〔唱次之四偈〕:
如火注苏油。吾心在燃烧
犹如水注火。彼消一切忧
吾胸所穿矢。彼为我拔取
我为悲所击。除我对父悲
今吾得拔矢。离悲成无浊
青年!我闻汝〔之语〕不泣亦不悲
同情有智慧。恰如此善生
转父之悲哀。彼能如是为
佛述此法语后,说明圣谛之理--说圣谛之理竟,居士入预流果--佛为作本生今昔之结语:“尔时之善生即是我。”
